TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 1996-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 1990-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Leather Staining
DEF

Showing a colour of high intensity.

Français

Domaine(s)
  • Teinture du cuir

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2002-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
DEF

The output termination of a radio transmitter.

Français

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
DEF

Dispositif recevant la puissance de sortie d'un émetteur radioélectrique tel que l'antenne et sa ligne d'alimentation ou une antenne fictive.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Radiotransmisión y radiorrecepción
DEF

Terminación de salida de un transmisor de radio.

OBS

Ésta puede ser una antena, un alimentador o, con fines de prueba, una carga artificial.

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 1987-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Medicine
  • Scientific Instruments

Français

Domaine(s)
  • Médecine nucléaire
  • Instruments scientifiques

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2023-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Carabidae.

Terme(s)-clé(s)
  • dull winged harp ground beetle

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Carabidae.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1997-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
DEF

Façon dont on frappe la monnaie. Le procédé actuel : à l'aide de la presse à monnayer; un procédé ancien : la frappe au marteau.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2006-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
DEF

A moving average of the individual stocks that respectively reach new highs and lows each day. It reveals many things about the technical position of the main body of stocks that market averages usually don't show - such as when blue chip issues are keeping the Dow Jones Averages high while the more numerous, lesser-known issues are slipping.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
DEF

[Indice] composé du nombre d'actions dont le cours a atteint un nouveau sommet ou un nouveau creux, par semaine ou par jour.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 1985-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Lasers and Masers

Français

Domaine(s)
  • Masers et lasers

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2016-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Sylviidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Sylviidae.

OBS

mégalure de Whitney : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 2018-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Muscles and Tendons
Universal entry(ies)
tendo calcaneus
latin
tendo Achillis
latin
A04.7.02.048
code de système de classement, voir observation
DEF

A powerful tendon at the back of the heel which attaches the triceps surae muscle to the tuberosity of the calcaneus.

OBS

calcaneal tendon: term derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A04.7.02.048: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s)
tendo calcaneus
latin
tendo Achillis
latin
A04.7.02.048
code de système de classement, voir observation
DEF

Tendon du muscle triceps sural implanté dans la tubérosité du calcaneus [située à l'arrière du talon].

OBS

tendon calcanéen : terme dérivé de la Terminologia Anatomica.

OBS

A04.7.02.048 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Músculos y tendones
Entrada(s) universal(es)
tendo calcaneus
latin
tendo Achillis
latin
A04.7.02.048
code de système de classement, voir observation
Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :